Textvergleiche Arielle Hier gibt es Textvergleiche der Lieder! Die Texte sind nur zur Information gedacht! Für alle Texte gilt: © Disney

Die Töchter des Triton
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
|
Ah, we are the daughters of Triton Great father who loves us and named us well Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana And then there is the youngest in her musical debut Our seventh little sister, were presenting her to you To sing a song Sebastian wrote, her voice is like a bell Shes our sister, Ari… |
Ja, wir sind die Töchter des Triton, Mit Namen so selten und wunderbar: Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana. Und heute stellt die Jüngste sich auch musikalisch vor. Als siebte kleine Schwester singt sie mit in unsrem Chor Mit ihrem Lied,Sebastian schrieb es rein und glockenhell,unsre Schwester Ari... |
Ja, wir sind die Töchter des Triton Mit Namen so klug und originell Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana Und das Allerbeste, denn die Jüngste kommt dazu Die siebte kleine Schwester, sie bezaubert euch im Nu Ein Liedchen von Sebastian präsentiert euch offiziell Unsre Schwester, Ari... |

Arielles Traum
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
Look at this stuff Isnt it neat? Wouldnt you think my collections complete? Wouldnt you think Im the girl The girl who has evrything? Look at this trove Treasures untold How many wonders can one cavern hold? Lookin around here youd think (Sure) shes got everything
Ive got gadgets and gizmos aplenty Ive got whozits and whatzits galore (You want thingamabobs? I got twenty) But who cares? No big deal I want more
I wanna be where the people are I wanna see Wanna see em dancin Walkin around on those (Whadya call em?) oh - feet Flippin your fins you dont get too far Legs are required for jumpin, dancin Strollin along down a (Whats that word again?) street
Up where they walk Up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin free Wish I could be Part of that world
What would I give If I could live Outta these waters? What would I pay To spend a day Warm on the sand? Betcha on land They understand Bet they dont reprimand their daughters Bright young women Sick o swimmin Ready to stand
And ready to know what the people know Ask em my questions And get some answers Whats a fire and why does it (Whats the word?) burn?
Whens it my turn? Wouldnt I love Love to explore that shore above? Out of the sea Wish I could be Part of that world |
Sieh dich nur um Ist das nicht schön? Hast du sowas denn schon einmal gesehen? Glaubst du nicht auch ich hätt viel, Ich hätt viel schon erreicht? Sieh diesen Schatz! Mein Lieblingsstück Ich habs gefunden, fand ich nicht mein Glück? Siehst du dich um glaubst du wohl: Klar. Sie hat alles schon!
Ich hab zahllosen Kram und viel Plunder! Ich erstick im Klimbim, sieh nur her! Willst du staunen? Hier, kleine Wunder. Doch für mich Reicht es nicht. Ich will mehr... Ich möchte fort, bei den Menschen sein Ich möcht sofort dort mit ihnen tanzen Möchte mich drehen und... (Wie nennen die das?) Ah, gehen! Flossen die tragen nicht allzuweit Denn man braucht Beine zum Springen, Tanzen! Um zu spazieren, um zu... (Wie heißt doch das Wort?) ...stehn Dort ist man frei! Dort ist man froh! Dort scheint das Licht, der Mond, und lebt man anders als hier, drum wünsch ich mir ein Mensch zu sein! Mit Herz und Sinn zieht’s mich dorthin Ich wills probieren! Ich möchte rauf, endlich hinauf an ihren Strand Will ihren Sand in meiner Hand Was man mir nur genannt selbst spüren Ich will’s wissen - endlich wissen! Ich bin gespannt! Und sehr interessiert was man oben weis Hab viele Fragen, möcht drauf Antwort Was ist Feuer? Und wie ist es... (Wie sagt man?) heiß?
Was ist der Preis? Ich zahl ihn gern! Wär ich am Ziel, am Ziel dort oben... Heute und hier wünsche ich mir ein Mensch zu sein. |
Siehst du den Kram? Gar nicht so schlecht? Und meine Sammlung ist garantiert echt. Findest du nicht, Arielle ist die, die schon alles hat? Schätze und Zeug zeige ich dir Nichts übersteigt mein geheimes Revier Doch fragt sich noch, Arielle, doch ob sie alles hat?
Ich hab Schnickschnack in Hülle und Fülle Ich hab Krimskrams und Krempel en gros Willst n paar Dingsbumse? Ich hab viele Doch so viel hätte ich anderswo
Dort, wo ich auch wie ein Mensch sein kann Dort will ich auch mal im Kreise tanzen Dort geh ich auch mal zu, wie sagt man das? Oh Fuß. Fischige Flossen sind ungalant Beine sind besser zum Springen, Tanzen Und zum, wie heißt das? Spazieren, dazu hätt ich Lust
Oben zu sein, oben an Land Oben im Licht der Sonne am Strand Wäre ich frei, endlich dabei, in ihrer Welt
In einer Welt, wo alle gehn und nicht nur Schwimmen In einer Welt, wo warme Winde um dich wehn Dort, wo sie sehn und auch verstehn Und über Töchter nicht bestimmen Starke Frauen, die sich trauen und dazu stehn
Und lesen und lernen, was Menschen tun Stell meine Frage, und krieg ne Antwort Was ist Feuer? Und wie gerät etwas in Brand?
Wann bin ich dran? Ich will an Land Fängt dann mein Leben erst richtig an? Wüsst ich nur wie, wär ich wie sie, in ihrer Welt
|

Arielles Traum Reprise
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
What would I give To live where you are? What would I pay To stay here beside you? What would I do to see you Smiling at me?
Where would we walk? Where would we run? If we could stay all day in the sun? Just you and me And I could be Part of your world
I dont know when I dont know how But I know somethings starting right now Watch and youll see Some day Ill be Part of your world
|
Was tät ich nicht um bei dir zu sein? Ich wär ganz nah, wär da, dort wo du bist, um dich zu sehen, mit dir zu gehen, was tät ich nicht? Wohin gehen wir? Was wär das Ziel? Mit dir nur Hand in Hand durchs Leben... Nur du und ich Ich wünsch für mich Ein Mensch zu sein...
Ich weiss nicht wann Ich weiss nicht wie Doch ich spür etwas neues in mir! Das ist kein Spiel, es ist mein Ziel Ein Mensch zu sein! |
Hier, wo du lebst, will ich bei dir sein Hier, wo du lebst, will ich bei dir bleiben Hier will ich sein, du bist mein, du bist mein Glück
Wann, sag mir, wann wird es passiern Dass wir dann in der Sonne spaziern? Werd ich wie sie? Zeigst du mir, wie? In diener Welt
Ich weiß nicht wie, ich weiß nicht wann Doch fängt mein Leben dann endlich an Dann werd ich dein, dann wirst du mein, in deiner Welt |

Unter dem Meer
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
The seaweed is always greener In somebody elses lake You dream about going up there But that is a big mistake Just look at the world around you Right here on the ocean floor Such wonderful things surround you What more is you lookin for?
Under the sea Under the sea Darling its better Down where its wetter Take it from me Up on the shore they work all day Out in the sun they slave away While we devotin Full time to floatin Under the sea
Down here all the fish is happy As off through the waves they roll The fish on the land aint happy They sad cause they in their bowl But fish in the bowl is lucky They in for a worser fate One day when the boss get hungry Guess whos gon be on the plate
Under the sea Under the sea Nobody beat us Fry us and eat us In fricassee We what the land folks loves to cook Under the sea we off the hook We got no troubles Life is the bubbles Under the sea Under the sea Since life is sweet here We got the beat here Naturally Even the sturgeon an the ray They get the urge n start to play We got the spirit You got to hear it Under the sea
The newt play the flute The carp play the harp The plaice play the bass And they soundin sharp The bass play the brass The chub play the tub The fluke is the duke of soul (Yeah) The ray he can play The lings on the strings The trout rockin out The blackfish she sings The smelt and the sprat They know where its at An oh that blowfish blow
Under the sea Under the sea When the sardine Begin the beguine Its music to me What do they got? A lot of sand We got a hot crustacean band Each little clam here know how to jam here Under the sea Each little slug here Cuttin a rug here Under the sea Each little snail here Know how to wail here Thats why its hotter Under the water Ya we in luck here Down in the muck here Under the sea |
Der Seetang blüht immer grüner, wenn er dich von Fern erfreut Deshalb willst Du zu den Menschen doch das hast Du schnell bereut Schau deine welt doch genau an ja hier wo du schwimmst und lebst Voll Wunder siehst Du das Blau dann, sagst etwas Du noch erstrebst
Unter dem Meer, Unter dem Meer wo wär das Wasser besser und nasser als es hier wär? Die droben schuften wie verrückt Drum wirken sie auch so bedrückt Wo lässt man streben, wo lernt man leben- unter dem Meer
Bei uns sind die Fische glücklich man tummelt sich und hat Spaß An Land bist Du gar nicht glücklich du landest in einem Glas Dem Schicksal bist Du echt Schnuppe du bist schon ein armer Fisch hat dein Boss mal Lust auf Suppe Schwupps bist Du auf seinem Tisch
Unter dem Meer, unter dem Meer niemand fritiert dich, brät und serviert dich hier zum Verzehr der Mensch hat uns zum Fressen gern doch hier sind seine Haken fern Lass Stress und Hass sein Leben muss Spaß sein Unter dem Meer (unter dem Meer) Unter dem Meer (unter dem Meer) Ist es nicht toll hier, ganz wundervoll hier voller Esprit Sogar die Sprotten und der Lachs die spielen Spotten, Witz und Flachs Wir leben alle, Zander und Qualle Unter dem Meer
Die Kröt spielt die Flöt Die Larv zupft die Harf Die Lachs schlägt den Bass wenn der Sound nicht schafft der Barsch bläst den Marsch Die Schlei spielt Schalmai Und hier ist der King of Soul Der Hecht jazzt nicht schlecht der Schellfisch in Gold Der Wal singt nasal der Butt am Fagott Der Molch und der Lurch die schwimmen nur durch und der Fisch, der bläst sich auf
Unter dem Meer, unter dem Meer Wenn der Delfin beginnt den Beginn Will ich nimmermehr was haben die, außer viel Sand? Nur wir sind außer Rand und Band Denn jedes Tier hier, das musiziert hier Unter dem Meer Selbst jede Schnecke kriecht aus der Ecke unter dem Meer Jede Languste kommt aus der Puste Sie ist unter wasser heißer und nasser ja uns gehts toll hier ganz wundervoll hier Unter dem Meer |
Die Fische in Nachbars Wellen sehn immer viel schöner aus Zu Menschen sich zu gesellen, das erntet dir kein Applaus Die Wunder, die uns umgeben, sind bunter im Ozean Sie bieten ein bessres Leben, hier unten und fern vom Land
Unten im Meer, unten im Meer Bei jedem Wetter ist es viel netter und bietet mehr Als dieses Land, das oben sitzt, wo jeder schuftet und nur schwitzt Wir schwimmen besser hier im Gewässer unten im Meer
Die Fische sind hier zufrieden, sie lieben das kühle Nass An Land sind sie nicht zufrieden, da schweben sie hinter Glas Es könnte noch schlimmer werden, du weißt, was dem Fisch passiert Denn sollten die hungrig werden, wird Fischi pochiert serviert, oh no
Unten im Meer, unten im Meer Sind keine Tische, wo man die Fische frißt und verzehrt Oben riskiert du deine Haut, unten sind Angelhaken out Hier sind wir sicher, lachen und kichern unten im Meer Unten im Meer, unten im Meer Bleib lieber nass, das Wasser macht Spaß, was willst du denn mehr? Mehr als im Meer erlebst du nie, so eine schöne Harmonie Immer gehabt hier, wir sind begabt hier unten im Meer
So toll spielt der Molch, der Karpfen spontan Die Scholle auf Bass, mit solchem Elan Der Barsch spielt Appell, der Wels liebt es schnell Die Flunder ist full of Soul, yeah Der Rochen regiert, der Lachs musiziert Und alles rotiert, wenn Bess konzertiert Die Sprotten sind flott, der Heringe hot Der Butt bläst die Bude voll
Yeah, unten im Meer, unten im Meer Wenn der Delphin beginnt die Beguine, dann freut mich das sehr Was haben die? Nur Sand und Strand, wir sind für heiße Rhythmen bekannt Jede Vongole liebt Rock n Roll hier unten im Meer Und alle Schnecken tanzen und steppen unten im Meer Nicht nur normale, auch die mit Schale Jede Koralle und jede Qualle Sogar die Wale, Mensch-Meier, alle Unten im Meer |

Arme Seelen in Not
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
I admit that in the past Ive been a nasty They werent kidding when they called me, well, a witch But youll find that nowadays Ive mended all my ways Repented, seen the light and made a switch True? Yes
And I fortunately know a little magic Its a talent that I always have possessed And here lately, please dont laugh I use it on behalf Of the miserable, lonely and depressed (Pathetic)
Poor unfortunate souls In pain In need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad So true
They come flocking to my cauldron Crying, Spells, Ursula please! And I help them? Yes, I do
Now its happened once or twice Someone couldnt pay the price And Im afraid I had to rake em cross the coals
Yes, Ive had the odd complaint But on the whole Ive been a saint To those poor unfortunate souls
The men up there dont like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore Yes, on land its much preferred For ladies not to say a word And after all, dear, what is idle prattle for?
Come on, theyre not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady whos withdrawn Its she who holds her tongue who gets her man
Come on, you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! Im a very busy woman And I havent got all day It wont cost much Just your voice! You poor unfortunate soul Its sad But true If you want to cross a bridge, my sweet Youve got to pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and sign the scroll! (Flotsam, Jetsam, now Ive got her, boys) The boss is on a roll This poor unfortunate soul |
Früher war ich, das ist wahr, ein echtes Ekel Wer mich Hexe schimpfte, hatte leider Recht! Aber schon seit einiger Zeit hab ichs bitterlich bereut Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht Stimmts? Ja!
Gottseidank kann ich ein kleines bisschen zaubern Diese Gabe, dies Talent hatt ich schon früh Bitte lache mich nicht aus! Ich mach was Gutes draus Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh (Mit Gebühr)
Arme Seelen in Not, voll Schmerz, voll Pein Diese säh sich lieber schlanker, jener ist vor Liebe krank! Lass ich sie allein? Aber nein!
Die armen Seelen in Not, ganz krank, wie wahr! Alle kommen voller Hoffnung, dass mein Zauber ihnen hilft Und ich helfe? Ist doch klar!
Seien wir ehrlich: Es kam vor, ja, man haut mich übers Ohr Doch wers versucht, der spürt sehr schnell, da seh ich rot!
Klagen gabs, das räum ich ein Doch meist ziert mich ein Glorienschein Für die armen Seelen in Not!
Die Menschenmänner lieben kein Geplapper Ne Quasselstrippe halten die für fad! Ja, an Land, nicht ohne Grund, da hält als Dame man den Mund Und sag doch selbst, hat das Gequatsche denn Format?
Komm schon! Die wenigsten erwärmen sich fürs Reden Der wahre Herr von Welt, der denkt nicht dran Doch sie rasten förmlich aus, bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus! Nur die die schweigt, die kriegt auch einen Mann! Na los!
Du arme Seele in Not! Triff die Wahl, jetzt und hier! Ich hab andres noch zu machen, also halte mich nicht auf! Deine Stimme, gib sie mir!
Du arme Seele in Not! Fatal, doch wahr Nirgends wird dir was geschenkt, mein Kind, denn Geld regiert die Welt Unterschreib hier das Papier, bevor es anders mir gefällt! (Flotsam, Jetsam, ich hab sie, Boys! ) Der Boss ist doch der Held Du arme Seele in Not! |
Also gut, ich geb es zu, ich war mal böse Und mit Recht wurd ich auch Hexe gern genannt Doch ich habe mich, hört, hört, in letzter Zeit bekehrt Und bin für manche gute Tat bekannt, doch, doch
Und zum Glück versteh ich auch etwas vom Zaubern Eine Gabe, die mir immer noch gefällt Und drum heg ich einen Plan und tue, was ich kann Für die vielen armen Wesen dieser Welt, (Erbärmlich)
Arme Seelen in Not, so schwach, so flau Diese wäre lieber schlanker, jener sucht sich eine Braut Und ich kann helfen, ja, genau So arme Seelen in Not sind überall Und sie strömen her in Massen schreien, Schnell, ein Zauberwort Und ich helfe? Allemal!
Und die meisten werden alt Doch wer pünktlich nicht bezahlt Den erwartet was viel schlimmres als der Tod
Doch die Mehrheit dankt es mir Eine Heilge bin ich schier Für die armen Seelen in Not
Die Männer oben hassen viel Gelaber Die Quasselstrippen leben ganz verkehrt Doch an Land wirst du geküsst Wenn du nur klug und schweigsam bist Denn wer bescheiden ist, wird pausenlos begehrt.
Komm schon, die halten nicht sehr viel von Unterhaltung Intelligente kommen niemals an Doch sie fliegen allezeit auf die stillschweigende Maid Halts Maul, und sicher kriegst du deinen Mann, mach schon
Du arme Seele in Not, sag es gleich, solls denn sein? Ich bin wirklich schwer beschäftigt, und es kostet nicht die Welt Nur die Stimme, tausch sie ein Du arme Seele in Not, wie dumm, wie wahr Sei erwachsen und entscheide dich, mein Sonderangebot Ist nur kurze Zeit zu haben, unterschreib die Rolle, los! (Abschaum, Meerschaum, Jungs, jetzt hab ich sie! ) Die Sache ist grandios Du arme Seele in Not ! |

Küss sie doch
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
There you see her Sitting there across the way She dont got a lot to say But theres something about her And you dont know why But youre dying to try You wanna kiss the girl
Yes, you want her Look at her, you know you do Possible she wants you too There is one way to ask her It dont take a word Not a single word Go on and kiss the girl
Sha la la la la la My oh my Look like the boy too shy Aint gonna kiss the girl
Sha la la la la la Aint that sad? Aint it a shame? Too bad, he gonna miss the girl
Nows your moment Floating in a blue lagoon Boy you better do it soon No time will be better She dont say a word And she wont say a word Until you kiss the girl
Sha la la la la la Dont be scared You got the mood prepared Go on and kiss the girl Sha la la la la la Dont stop now Dont try to hide it how You want to kiss the girl Sha la la la la la Float along And listen to the song The song say kiss the girl Sha la la la la The music play Do what the music say You got to kiss the girl Youve got to kiss the girl You wanna kiss the girl Youve gotta kiss the girl Go on and kiss the girl |
Sieh sie dir an! Ist sie nicht bezaubernd schön? Wie ein Bild, das schweigt, doch zeigt dir ihr Gesicht nicht alles? Du weißt nicht wie, siehst du sie vis-a-vis Heißt das nicht Küss sie doch?
Klar willst du sie Schau sie an, sie ist dir nah! Frag ihr Herz, es sagt bald Ja Trau dich endlich und frag sie Ganz ohn ein Wort geht es sofort Los, mach! Und küss sie doch!
Schalalalalala, nein, oh nein! So klappt das nie, oh nein, glaubt ihr er küsst sie noch? Schalalalalala, echt zu dumm! So kriegt sie ihn nie rum Er muss, das wisst ihr doch
Das ist die Chance Gondelnd auf dem blauen See Find´ schon endlich Deinen Dreh Die Chance ist nie besser! Sie bleibt immer stumm! Ohne Kuss völlig stumm Drum küss sie doch!
Schalalalalala, sei ein Mann! Die Stimmung stimmt, fang an! Los, ´ran und küss sie doch! Shalalalalala, hör nicht auf! Zeigs ruhig, da stehst du drauf Was ist denn? Küss sie doch! Shalalalalala, hör das Lied! Es sagt was bald geschieht Es sagt: Küss sie doch! Schalalalalala, die Musik führt wenn Du´s machst, zum Sieg. Los, mach schon, küss´ sie doch! Küss sie doch... |
Sie berührt dich, fasst dich aber gar nicht an Rutsch mal näher ran, und dann kommst du ihr besser näher Und du weißt nicht wie, du siehst sie vis-à-vis Und denkst nur: Küss sie doch
Ja du willst sie, klarer kann es gar nicht sein Und sie wär so gerne dein, und ihr kommt euch noch näher Lass die Worte weg, alle Worte weg Nur zu und küß sich doch Und nun alle im Chor
Sha la la la la la mei-oh-mei Ist sie ihm einerlei? Mensch, Junge, küß die doch Sha la la la la la nimm meinen Rat Sei nicht so scheu, wie schade, niemand küßt sie doch
Fass ein Herz, Mann, das ist die Gelegenheit Nur ihr beide hier zu zweit, die Zeit ist gekommen Und sie sagt kein Wort, nicht ein einziges Wort Beeil dich, küß sie doch Sha la la la la la faß nur Mut Der Augenblick ist gut, tus endlich, küß sie doch Sha la la la la la gib nicht auf Sie wartet nur darauf, ein Küßchen, küß sie doch Sha la la la la la küß sie gleich So was ist wirklich leicht, du weißt es, küß sie doch Sha la la la la la küsse sie Hör auf die Melodie, die sagt dir, Küß sie doch Küss sie doch Tus endlich, küß sie doch Mach schon, und küß sie doch Du kannst es, küß sie doch |

Vanessas Lied
|
Original |
1. Synchronisation 1990 |
2. Synchronisation 1998 |
|
What a lovely little bride Ill make, my dear Ill look divine Things are working out according to my ultimate design Soon Ill have that little mermaid and the ocean will be mine! |
Einfach klasse wie ich ausseh, ja, als Braut bin ich der Clue Alles läuft wie ich es möchte, meinen Sieg hab ich im Nu! Bald schon krieg ich diese Kleine, und den Ozean dazu! |
Oh, ich freu mich auf die Hochzeit, dort werd ich die Schönste sein Meine Pläne werden Wirklichkeit, sie fallen darauf rein! Dann gehört die kleine Meerjungfrau und Triton mir allein! |

|